Srpsko-španski pričaonik
Pričaonik, jedinstveni spoj rečnika i priručnika za konverzaciju, omogućava čitaocu da na jednostavan i pregledan način obogati svoj vokabular i lakše komunicira na stranom jeziku. Sadrži abecedno poređane ključne reči uz koje ćete pronaći ne samo prevod same odrednice, već i brojne praktične rečenice, fraze i idiome.
izdanje: | 1, 2023 |
strana: | 448 |
format: | 115 x 165 mm |
ISBN: | 978-86-6451-102-5 |
povez: | lepljeni, laminirane meke korice |
- 1 250 ključnih reči
- 11 000 korisnih rečenica i fraza
- Praktične napomene i informacije
Poznavanje gramatike i fonda reči često nije dovoljno za brzo i pravilno izražavanje na stranom jeziku, jer je pored njih potrebno usvojiti i brojne specifične jezičke konstrukcije koje u velikom broju slučajeva ne mogu doslovno da se prevedu. Usvajanje takvih izraza predstavlja jedan od najvećih izazova pri učenju stranog jezika, a njihovo pronalaženje često iziskuje dosta truda i vremena.
Pričaonik, potpuno nov i jedinstven pomoćnik za učenje jezika, nudi upravo to – pregledno i jednostavno pronalaženje najrazličitijih izraza koji su neophodni za uspešnu i pravilnu komunikaciju na stranom jeziku. Pričaonik se od priručnika za konverzaciju razlikuje pre svega time što primeri nisu usko vezani za određene teme, te se lako može desiti da u pričaoniku pronađete izraze koji, iako su uobičajeni u svakodnevnoj komunikaciji i savremenom jeziku, često nedostaju i u velikim rečnicima. Pričaonik nije ograničen na stilski neutralne ili književne primere, već sadrži i izraze koji se koriste kolokvijalno i u slengu.
Verujemo da će pričaonik biti odličan pomoćnik svima koji žele da unaprede svoje komunikacijske veštine, bez obzira na trenutni nivo znanja jezika.